Keine exakte Übersetzung gefunden für أساس الاستقرار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أساس الاستقرار

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Premièrement, l'unité est le fondement de la stabilité.
    أولا، إن الوحدة أساس الاستقرار.
  • Ils ont pour l'essentiel stabilisé la situation en matière de sécurité en Haïti.
    وقد حققوا في الأساس استقرار الوضع الأمني في هايتي.
  • De l'avis de la délégation indienne, il existe un lien évident entre infrastructure, développement et stabilité.
    ويرى وفده أن الصلة بين تطوير البنية الأساسية والاستقرار صلة واضحة.
  • Les progrès économiques et l'amélioration des conditions de vie des populations concernées sont donc essentiels à la stabilité recherchée.
    ولهذا، فإن التقدم الاقتصادي والظروف المعيشية المحسَّنة للسكان المعنيين أمران أساسيان للاستقرار المنشود.
  • À notre avis, le transfert de Karadžić, Mladić et Gotovina est crucial pour la stabilité et la prospérité à long terme de la région.
    ونحن نرى أن نقل كراديتش، وملاديتش، وغوتوفينا، أمر أساسي للاستقرار والازدهار في المنطقة على المدى الطويل.
  • Les responsables politiques devraient évaluer les cadres réglementaires visant à promouvoir l'accès de tous au secteur financier, tout en respectant les objectifs réglementaires fondamentaux de la stabilité financière et de la protection du client.
    وينبغي لصانعي السياسات أن يقيّموا النُهج التنظيمية لتشجيع الإدماج المالي مع مراعاة الأهداف التنظيمية الأساسية للاستقرار المالي وحماية المستهلك.
  • Le renforcement des capacités n'a pas l'effet multiplicateur qu'ont les dollars dépensés dans le développement économique direct, élément essentiel à la stabilité.
    فبناء القدرة لا ينطوي على الأثر المضاعف للدولارات المصروفة على التنمية الاقتصادية المباشرة، وهي عنصر أساسي للاستقرار.
  • La condition préalable à la stabilité et au développement économique dynamique est un accès égal aux nouvelles technologies et aux réalisations scientifiques modernes.
    والشرط الأساسي للاستقرار والنمو الاقتصادي النشط هو المساواة في حق الوصول إلى التكنولوجيات الجديدة والإنجازات العلمية الحديثة.
  • La stabilité de son fondement juridique international est menacée.
    وثمة خطر يتهدد استقرار أساسه القانوني الدولي.
  • Ces secteurs concernent « les affaires du Royaume », à savoir le maintien de l'indépendance, la défense, les relations internationales, la sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentaux, la stabilité juridique et l'administration proprement dite.
    وتتعلق هذه المسائل "بشؤون المملكة"، التي تشمل الحفاظ على الاستقلال، والدفاع، والعلاقات الخارجية، وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، والاستقرار القانوني، والإدارة السليمة.